Je vais faire votre traduction français - anglais et inversement

0 vente

Proposé par AOD_agency 0 vente

*BONJOUR ET BIENVENUE CHEZ AOD-Agency.*


Nous allons traduire vos *textes, articles, fiches, mémoires, dissertations, etc...* de 1000 mots pour 5 €.






*Grande promotion pour les dix premières commandes.*


N’hésitez pas, AOD-Agency se met à votre disposition pour tous vos problèmes en termes de traduction quelle que soit la taille du document et en un rien de temps.








POURQUOI CONFIER LA TRADUCTION DE VOS DOCUMENTS À UN TRADUCTEUR PROFESSIONNEL ?
---






Nous sommes tous amenés à interagir avec d’autres personnes dans le monde, soit au travers d'internet ou au travers de nos relations professionnelles. De même, de nombreuses entreprises ont globalisé leurs offres afin de pouvoir se connecter à des groupes de clients dans divers pays. Cependant, la barrière de la langue demeure un défi pour les entreprises pour atteindre un public plus large. C’est pourquoi elles font appel à un traducteur professionnel, car dans de nombreux cas, cela s'avère indispensable.










POURQUOI NOUS FAIRE CONFIANCE?
---






• Nous traduisons votre texte tout en l’optimisant pour le rendre épuré et aéré afin de captiver votre lecteur dès la première ligne,






• Nos délais de livraison sont brefs selon proportionnellement aux prestations demandées,






• Nous incluons tous vos mots-clés, afin d’augmenter le référencement de votre texte,






• Nous rendons vos textes plus explicites et nous lui donnons un positionnement,






• Nous pouvons aussi faire la mise en pages de vos documents.
















POURQUOI DEVRIEZ-VOUS TRADUIRE VOS DOCUMENTS ?
---


Bien que l’anglais soit une des langues les plus parlées au monde, de nombreux pays préfèrent communiquer dans leur langue locale. Seulement 10 % des personnes dans le monde parlent l'anglais. Il existe donc des opportunités d’atteindre des marchés autres que les marchés anglophones, par le biais de notre service de traduction.






De nombreux marchés tels que la Chine, le Brésil, le Mexique, l’Argentine et beaucoup d'autres utilisent peu l’anglais dans leur échange commercial. Ces pays préfèrent communiquer dans leur propre langue. La traduction permet ainsi de réduire les barrières linguistiques et d’interagir avec les personnes de ces pays en traduisant correctement par exemple des brochures commerciales ou des contrats.






La traduction offre de manière peu commune un aperçu des identités culturelles d’un autre pays. Par exemple, lorsque vous lisez des livres en anglais, d’auteur tels que Shakespeare ou Agatha Christie dans une autre langue, nous apprenons quelque chose sur la culture et la différence d’un pays. Une bonne traduction améliore l’expérience du lecteur comme cela peut l’être lorsque vous regardez des films en langue étrangère avec des sous-titres.















CE QUE VOUS GAGNER GRÂCE À UNE BONNE TRADUCTION
---






Notre service de traduction vous permet :
---






1. *D’atteindre un public plus large* : pourquoi se limiter à un marché local lorsque vos produits et services peuvent répondre aux besoins de marchés étrangers ? La traduction aide votre entreprise à s’ouvrir à de nouveaux marchés.






2. *De réaliser des traductions techniques et complexes* : de nombreuses entreprises utilisent du vocabulaire technique qui peut nécessiter d’être traduit comme par illustration des manuels techniques, des brochures de produits, etc. La traduction permet de traduire la documentation technique en différentes langues, aidant ainsi les utilisateurs de divers pays à mieux comprendre les jargons techniques dans leur langue. La traduction professionnelle est également essentielle pour aider les entreprises à traiter des textes complexes comme la traduction juridique ou la traduction financière dans le cadre des activités commerciales internationales.








3. *Et au niveau professionnel, bien d’autres documents peuvent être traduits comme* :






• Manuels d’utilisation,






• Documents marketing,






• Étiquettes de produits,






• Brochures touristiques,






• Cartes de visite,






• Contrats,






• Contenu littéraire ou audiovisuel,






• Des documents corporate à usage interne au sein de l’entreprise.







CE QUE VOUS DEVEZ RETENIR SUR UNE TRADUCTION
---

La traduction n’est souvent pas considérée comme une activité professionnelle. Il est généralement supposé que la connaissance d’une langue permet de traduire tous les documents. Toutefois, avoir une excellente connaissance d’une langue ne permet pas nécessairement à une personne de comprendre le jargon professionnel propre à chaque secteur d’activité ou à chaque métier (juridique, financier, technique, etc.). L'expertise requière des qualifications ainsi que des années de pratique.


Les traducteurs professionnels comme AOD-Agency ont des compétences, des connaissances et expériences linguistiques permettant de produire une traduction de meilleure qualité qu’un bilingue non formé.


L’utilisation d’une société de traduction professionnelle plutôt que des traducteurs individuels offre l’avantage d’apporter une expertise de qualité dans la gestion de projet de traduction, car les agences allouent la tâche aux traducteurs les mieux adaptés à un texte ou à un projet particulier.



QUI SOMMES-NOUS ? ET POURQUOI NOUS CONFIER VOS DOCUMENTS À TRADUIRE ?
---

Mes parcours
---

Je suis ADENERO Guy de nationalité béninoise où le français est la langue officielle.
Après plusieurs années d'études et de formation en langues françaises et anglaises, je suis actuellement titulaire d'un master en langues étrangères (anglais). Quant à la langue française, je la manie avec la plus grande aisance depuis mon enfance. Créer un microservice de traduction anglaise, française, me permet de mettre à votre profit, mon expérience et mes compétences dans ce domaine.

Notre principal atout est notre excellente capacité en termes de traduction anglaise, française ou vice-versa, ce qui fait l’objet de notre compétitivité dans l’exécution de nos commandes. En tout, notre agence aborde une pluralité de thématiques citées ci-dessous, allant des plus généralistes aux plus spécifiques. Notre estimation est illimitée. En nous confiant la traduction de vos documents, vous êtes rassuré d’avoir un résultat à la hauteur de vos attentes. Votre site web ou votre blog vous attirera sans doute des records d’audience.

*Au nombre de ces thématiques, nous pouvons avoir :*


THÉMATIQUES EXPERTISE
------
L'histoire
Le marketing
Événement
L'économie
Formation
Les sciences sociales
Commerce
Le domaine de l'Hôtellerie et du Tourisme
Site web
La mode et le bien-être
Trading
L'actualité générale
Communication digitale
L'actualité scientifique
Contrat
Le bricolage
Ebooks
La santé
Article économique
L’alimentation
Le high-tech
Texte conceptuel ou artistique
L’actualité
Fitness et nutrition
La finance
Compagne emailing
Les voyages
Document juridique
La cuisine
Lettre de motivation
La plomberie
Produit cosmétique
Le jardinage
Etc.


POUR 5 EUROS :
---
Vous aurez une traduction en anglais ou en français jusqu’à 1000 mots avec deux retouches possibles.
Si vous souhaitez traduire des contenus plus volumineux, veuillez consulter nos tarifs ci-bas et faites le choix selon le nombre de mots que vous voulez traduire.

OPTIONS PRIX
------
2000 mots supplémentaires 10€
3000 mots supplémentaires 15€
4000 mots supplémentaires 20€
5000 mots supplémentaires 25€
6000 mots supplémentaires 30€
7000 mots supplémentaires 35€
8000 mots supplémentaires 40€
9000 mots supplémentaires 45€
10000 mots supplémentaires 50€

NOTRE DISPONIBILITÉ
---

Nous sommes disponibles 24h/24, car nous disposons de deux groupes de travail : nous avons ceux qui travaillent dans la journée et ceux qui travaillent dans la nuit. Vous pouvez alors passer vos commandes quelle que soit l’heure !
Nous travaillons très dur pour que vous ayez un document pépère et nos délais sont bref afin de ne pas vous décevoir.

FAQ ?
---

*Je veux passer une commande, mais j’ai des inquiétudes. Que faire ?*
Il vous suffira tout simplement de nous laisser un message en cliquant sur *CONTACTER*. Nous vous répondrons dès que possible.

*Comment passer une commande ?*
Cliquez sur « *COMMANDER* ». Choisissez les options qui correspondent à votre projet et validez l'achat. Une fois que c'est fait, nous serons mis en contact via un tchat servant d'interface de commande, où nous pourrons mieux discuter sur votre projet.

Cordialement,

*AOD-Agency.*

Je vais faire votre traduction français - anglais et inversement

  • 5,00 €

Options supplémentaires

Tous les prix sont H.T et hors frais bancaires. Le prix définitif est calculé sur la page de paiement.

  1. Commandez le
    service de votre choix
    à l’un de nos vendeurs
  2. Échangez par chat sur le
    site jusqu’à la livraison en toute sécurité
  3. Le vendeur n’est payé que\ lorsque vous validez la livraison

À propos du vendeur

AOD_agency 11 juin 2024

“Rédacteur web engagé et passionné en rédaction depuis 4 ans

Contactez-nous dès maintenant

Notre engagement : délivrer à nos clients des œuvres d’art, dotées d’une beauté unique et intemporelle dans un seul but : rendre votre texte originale et captivant

Nous sommes une petite agence de référencement naturel (SEO) et de production de contenus de tout genre.

La valeur que nous apportons à vos projets, est notre capacité à nous approprier l’esprit de vos commandes afin de produire un travail unique, impeccable et entièrement personnalisé. Vos consignes sont scrupuleusement respectées !



✓ Cliquez sur le bouton « CONTACTER » ci-dessous
Je suis disponible 24h/24 - 7j/7 et je répondrai avec plaisir et empathie à chacune de vos questions !

Nous restons à votre entière disposition pour chacune de vos demandes, il ne vous reste plus qu'à passer à l'action, à tout de suite !

Hop_agency”

  • Temps de réponse moy.
  • Commande en cours 0
  • Vente au total 0
  • Vendeur depuis Sept. 2022